देश अलग और भेष अलग, फर्क है जुबान का
फिर भी एक अर्थ आंसू का, एक मतलब मुस्कान का
कमी नहीं अपनो की मगर, इंतज़ार किसी अन्जान का
जिसके संग खुद को बांट कर, एहसास हो इत्मिनान का
आंखों का अलग, पर एक है रंग उनमें बसे अरमान का
अलग थलग राहें है अपनी, पर सफर है एक रुझान का
हो कितना भी अलहदा, पर मोहताज़ नही पहचान का
एक बंधन हर सीमा से परे, एक नाता सम्मान का
Parul Singhal – India – (1984-)
Singhal. P (2018) Transforming Together: Movement Beyond Boundaries: Translated by Scanlon. D. The Foolish Poet Press, Wilmslow, England. BEYOND BOUNDARIES. Page Number 5.
Our nations, cultures and languages are different
Yet we feel the same pain and our smiles carry the same joy
With whom we can share ourselves and together feel whole.
Our eyes have different shades yet the we dream the same dreams
No matter how different our destinations are they require no approval.