A LOVE FILLED LIFE

Each time we wake, fully alive to our selves,
Fully present to others, there comes loves joy.
For only in our truthful union, loving moments,
When we step beyond our incoherent walls,
Will the certainties in a love of life appear.

Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon, Poetry | Tagged , , , , , | Comments Off on A LOVE FILLED LIFE

THE POETS

From room to hallway the candles passing glare
is extinguished. She floats on imprinted dances,
but in her fullest shape she is no longer there
in the starless night of our blue-black branches.

It’s time, we must leave – as we, the young ushers,
with our lists not yet dreamed but still dreams,
take up the remaining visible radiance of Russia’s
phosphoric rhyming from her last poetic seams.

Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Poetry, Translation, Vladimir Nabokov | Tagged , , , , , , , | Comments Off on THE POETS

THE POEM WITHOUT MUSIC

Wherever you are, you will know
why I am saying what I say now.
Only you alone can understand it,
interpret it, my message
being very simple: pureness,
some life, some truths
which are never forgotten;
even if life, the truth
and purity are gone
from me.

……………Listen. Only
for you are described
these words. You alone
will understand.

Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), José Hierro, Poetry, Translation | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

SONG OF THE STILL GARDENER

What you didn’t suspect was
she lives trembling in the air.

In a treasury of the day
which you scarcely touch.

Moments come and go laden
with no one to look at them.

Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Federico García Lorca, Poetry, Translation | Tagged , , , , , , | Leave a comment

THE KEEPER OF FLOCKS – XXI

If I could caress in my mouth the whole world
And feel-her full bodied taste,
And if the earth was a thing to bite upon
Would I be happier for that brief moment…
But I don’t always want to be happy.
You have to be, once in a while, unhappy
In order to be normal…

Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Fernando Pessoa, Poetry, Translation | Tagged , , , , | Leave a comment