Category Archives: David Scanlon (Translations)

Poems Translated by David Scanlon

THE POETRY – LA POESÍA

And it was at that age ….. came the poem looking for me. I don’t know, don’t really know where it was, winter or stream. No I don’t know how or when, no, it wasn’t voices, was not words, not … Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Pablo Neruda, Poetry, Translation | Tagged , , , , | Leave a comment

POET!

Poet! Do not care too much for peoples love. Glowing praise is but a momentary noise; Which foolish judges and cold crowds speak of, But please remain firm, calm with deep poise.

Print Friendly, PDF & Email
Posted in Alexander Pushkin, David Scanlon (Translations), Poetry, Translation | Tagged , , , , , | Leave a comment

EVERY TIME I THINK OF A THING, I BETRAY HER

Every time I think of a thing, I betray her. Just having a thing before me I must think of her. Not thinking, but seeing, Not with a thought, but with the eyes. A thing that is visible exists to … Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Fernando Pessoa, Poetry, Translation | Tagged , , , , , | Leave a comment

THE STEPS

Your steps, child of my silence, Heavenly, patiently arranged, Move to my bed with vigilance,    A process silent and unchanged.  

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Paul Valéry, Poetry, Translation | Tagged , , , , | Leave a comment

SAPPHO: A GIFT FOR HER STUDENTS

For you this gift of words in song on Muses wing descends Upon that glorious melody on which her lyre songs depend – Take you these moments, which with age leave me now As dark hair turns to grey, and … Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Poetry, Sappho, Translation | Tagged , , , , , , , | Leave a comment