Category Archives: Fernando Pessoa

Poems written by Fernando Pessoa

THE KEEPER OF FLOCKS – X

«Hello, keeper of flocks, By the side of the road, who Tells us of the passing wind?» «What is wind, that passes And that has passed before, And that will be passing again. And you, what does it tell you?»

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Fernando Pessoa, Poetry, Translation | Tagged , , , , , | Leave a comment

THE KEEPER OF FLOCKS – V

There is plenty of metaphysics about not thinking of anything. What do I think of the World? I do not know what I think of the World! If I got sick I would think about it. What idea do I … Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Fernando Pessoa, Poetry, Translation | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

EVERY TIME I THINK OF A THING, I BETRAY HER

Every time I think of a thing, I betray her. Just having a thing before me I must think of her. Not thinking, but seeing, Not with a thought, but with the eyes. A thing that is visible exists to … Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Fernando Pessoa, Poetry, Translation | Tagged , , , , , | Leave a comment

THE KEEPER OF FLOCKS – XIII

Light, light, very light, A very light wind passes, And she’s always very light. And I do not know what I think Nor do I seek to know. Fernando Pessoa Gentle, gentle, very gentle A very gentle word whispers, And … Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon, David Scanlon (Translations), Fernando Pessoa, Poetry, Translation | Tagged , , , , , | Leave a comment

WAR WHICH AFFLICTS THE WORLD WITH ITS SQUADRONS

War, which afflicts the world with its squadrons, It is a perfected kind of philosophical error. War, like everything human, we want to change But war, more than anything else, wants to alter and change everything And alter it rapidly. … Continue reading

Print Friendly, PDF & Email
Posted in David Scanlon (Translations), Fernando Pessoa, Poetry, Translation | Tagged , , , , , , | Leave a comment